從渥太華城駕車前往 Orford Crescent 社區,首先要進入安省417號公路東行(ON-417 E),也叫皇后大道東(Queensway)。接著車頭左前方進入174號公路,這裡仍然是皇后大道東東一部分。途中經過一大片商業服務區,有告士打物理治療中心(Gloucester Centre Chiropractic)、蒙古風味村(Mongolian Village Restaurant)、漢堡王(Burger King)、加拿大豐業銀行(Scotiabank)等等。最後轉入聖約瑟大道(St. Joseph Blvd.)、舊10號公路、10號公路、查理曼大道(Charlemagne Blvd)、Bottriell Way、Merkley Dr、太陽神道(Apollo Way),最後到 Orford Crescent 彎道。

有空到 Apollo Park 游泳、野炊或者滑雪!


Being GFWed, cannot answer any comments. Try this contact .

建立了博客

看到网络达仕们接连抱怨中国的博客服务提供商强行删除他们的日志,我觉得这一天迟早会也会降临到我身上。已经见到的原因包括:
  1. 对政府行为和结果说"不"。
  2. 谈论性话题,包括异性恋和同性恋。
  3. 流露维权思想、论及维权行动。
  4. [...]另一些记忆模糊,不知道怎样分类的例子。
当局到现在仍然sensitive和uncomfortable,动不动就屏蔽、拦截敏感词。我记得去年为某医院信息管理系统设定数据时,测试到一件啼笑皆非的事,如今还保留在这家医院的网站上。刚才刷新了几次医疗收费标准,仍然跳出对话窗口提示:
信息监测系统检测到不允许的词 阴茎
惊讶吧?你可以长出一条阴茎,或许可以在医生诊室说,但就是不能够出现在网页上。

像这种敏感词还有其他例子,各种传言中的敏感词黑名单让人半信半疑。

正是这类你觉得无伤大雅的信息,甚至是你个人话题,时时刻刻都交由陌生人去掌控,你对生活满意吗?回忆一下日常经历,你不小心说了一句话、一个词,你的上司立即黑着脸,甚至着手打击报复,你会否感觉到恐慌、焦虑,没有安全感?要是碰上表面若无其事,背后进行"按章管理",还当面装作体贴关心你的老板,你是不是一直觉得很幸福?

避免动辄触及有关部门的敏感点最好的办法是完全放弃中国的BSP。我选择了 Blogger.com,只有自己才可以删除日志的博客服务商。一个加密邮箱,一个加密 feed 阅读客户端,我们每个人都可以对着树洞说话,甚至观天下、闻窗外。

--
Being GFWed, cannot answer any comments. Try this contact .

photography

這邊的生活還是蠻平靜的,也許有人歧視你,但是一般在面上看不到。遠離華人圈,也就沒有攀比功名,少了很多無意義的壓力。

WLAN service in Shenzhen Hospitals

Queueing Hall, ground floor to 2nd floor Shenzhen Children's Hospital

Registration Hall, ground floor, Shenzhen TCM Hospital

Search CMCC hot spot by your WIFI hand held device, such as a IPhone or Android gadgets. Now we can tweet events in these hospitals.

I am impressed that some foreigners using chopsticks easily, for they have had Japanese or Chinese cuisine and practice a lot before visiting China. Derek Armstrong and Wendy Lynn Bullock, are the ones I've went out with for Chinese dinners in different occasions, do be good at holding chopsticks and they look like the extensions of their hands.

Yet I've recognized that few etiquettes are not introduced to expats after searching on the web. One is that hovering above the dish for your hesitation, which shows you are blocking the others to pick up any food, or you're really selfish. Another bad manner is searching in any dishes. It's so vulgar, and most people may feel disgusting for your saliva might already taint on the chopsticks.

Actually I have no idea that why we will impale meat balls. For most of us can pick up glass balls by chopsticks without difficulty. If you cannot make it, feel free to use a spoon instead of piercing a fish ball or beef ball.

And I want to know who will research on chopsticks usages and health.

Hospital clusters will come to us in Shenzhen

13 hospital clusters will be set up, each contains one hospital, a district hospital or TCM hospital, and many community clinics, all are public investments. This medical reform is based on Hong Kong Health Authority's idea, spokesman from Shenzhen Heath Bureau says to Shenzhen News.

There will be no common sickness triage in municipal after hospital clusters come to us. Visitors are going to consume for cold, cough, allergy etc in general practitioners in future but no legislation will declared to stop visitors consult general problems in municipal hospitals.

Probably patients will pay more by themselves if they go directly to big hospitals for general disease, even they are covered by social medical insurance.

I'm totally impressed by this news, hoping it will change the medical service culture in the following decades. Criticism keep blaming inefficiency in large hospitals for patients are easily jammed.

It's time for the change in Shenzhen health administration.

Shy Feelings from Students in an English Class

Today I notice many shy students after teaching a class of more than 100 attendance, which expats teachers have mentioned that a lot. These shy ones, read in a really low voice, wait for the selection for pair play, and some flee away before the end of the class for I assign the class to introduce themselves one by one.

Most of them are not English beginners for they pronounce pretty good, speak fluently and some of them know the medical terms terribly well. So I recognize how a shy student is.

Maybe Chinese culture that seldom encourage students to develop their views draw to this shy reactions. Rote do kill the talent of a person and this is quite obvious in English class, especially in a western style one.

A student in today's class told me that she hasn't speak English for decades. Oh, this is the time for your English muscles, why not open it?

Another one said she just want to follow my reading. I just had few minutes for each group and practicing with you partner really works.

Some are not confident with themselves for the worry for bad pronunciations. I realize that most of them haven't listen to a native English program, in radio broadcasting or TV. Most important of all, he or she might never speak in their class before, probably they had a shy teacher in their school lives.

I know, I know, I have to be better. Try to keep my smile, soft tones and encouraging gestures, then ease their stresses. Try to elicit their motivation for learning English, to learn by themselves. And I would try small tricks to interact them in pair practice or group games.

Beijing government declared its legislation and banned smoking indoors from this May 1, but there are still smokers in schools.

Shenzhen now is going to set up tobacco-free schools. No one can smoke in kindergartens, primary schools or secondary school, wherever they smoke indoors or outdoors. Meanwhile cigarettes are prohibited in Health Authority in Shenzhen, but they will have smoking area outside the buildings.

Also smoking rules are carried on not so strictly in universities for there will be smokers areas outdoors.

None cigarettes can be sold in any school area so that all tabacco-free schools will come to us until this following December.

In many administrative buildings, there are no rules to stop people to smoke indoors at present.

Disposable chopsticks and Chinese Cuisine

I realize that some expats love to try Chinese cuisine, that's really impressive for they know besides offalls and bones, some Chinese food also are cooked lightly, with plenty of vegetables, and have charming look. Eating in a popular restaurant or dining in a luxury one sometimes may guarantee the food safety, but things in many restaurants are not the same.

Disposable chopsticks are today's topic about food poisoning. What we know from CCTV reports last year, many throwaway chopsticks are tainted with sulfur, paraffin wax or hydrogen peroxide. And moldy chopsticks, escherichia coli or aureus polluted are quite common, both of these may lead to cancer, stomachache, or vomiting.

We can see diners pour boiling water on disposable chopsticks to ensure hygiene but it doesn't work actually, for most of these poisoning materials and tiny germs will not be destroyed at 100 Celsius degrees. Therefore, what's your plans before having Chinese cuisine with wasteful slender sticks?

Obviously portable chopsticks for your own are more healthier.

Shenzhen to link ATM card with health record

Cash may be not necessary anymore when you visit a hospital and pay for the bill, if you have ATM card on hand. With this technique, hospitals' physicians may load relative medical records from central servers after they swipe a patient's bank card. Lin Dernan, head of Shenzhen Medical Information Centre ( SMIC ), told the reporter that some public hospitals will try this in the following September.

It is designed for citizens have no medical insurance, which means only when he or she has visited a public hospital somewhere, sometime, and the patient has medical information recorded in the specific HIS, then a doctor is able to help visitors to read their medical histories in a easy way.

For medical data will not be wrote in any ATM cards, special hardware and software must be designed and delivered to make sure health privacy encrypted well enough. If a visitor drops his ATM card accidentally, no one can duplicate the medical records.

In 2008, about 40 thousand maternal privacy were leaked and sales from infant milk companies kept harassing some of these ladies. Some other infant products agencies did it also. Health Authority , Population and Family Authority as well denied any staffs did so, although it was reported widely in China. They find nobody guilty for this event until now.

Shenzhen Health Bureau was combined with Shenzhen Population and Family Planning Bureau in 2009, according to the administration reform by the government.

Ah, another sixty days

another-sixty-days

Ah, ah, hmm.

Shenzhen psychiatrist stuck in illegal diagnosis

Gao Beiling, a registered psychiatrist in Shenzhen Kangning Hospital ( one public psychiatric hospital ), gets stuck for an illegal diagnosis one year ago.

The lawsuit sentenced on May 10 in Futian Court and Gao was the one whom got sued. During lately 2009 to early 2010, Gao was sent to Shenzhen Second People's Hospital to diagnose a suspect case. Guo Junmei, the nurse of the Second Hospital, so disagreed to the bonus reform in her clinic, the hyperbaric medicine unit, that few presidents in this hospital believed her a maniac.

It's not sure that whether their is any registered psychiatric clinic in Shenzhen Second People's Hospital. But Guo just told her view and she was not a patient to get a confirm diagnosis. Dr. Gao Beiling, the specialist in forensic psychiatry in Shenzhen, also visitor scholar of Texas Psychiatric Hospital and University of Southern California, gave the diagnosis of paranoid schizophrenia secretly while Guo Junmei recognize it unconsciously.

Futian Court sentenced Shenzhen Second Hospital to pay 10 thousand yuan compensation to Miss Guo, about $1537, and to apologize on local newspapers. But Shenzhen Psychiatric Hospital and Dr. Gao have nothing to do with this case.

According to the schedule, the Second Hospital is going to serve for 26th Universiade as a major role.

Shenzhen Little Sheep tainted Phosphate

Before fast food restaurants operator Yum successfully bid Chinese Little Sheep, a scandal comes from China Shenzhen and shows this China hot-pot chain restaurant failed to past a routine sampling examination. One food in its menu, ultra-fine pork ball, is positive in Phosphate Compound test ( results here listed in Chinese ).

As Market Supervision of Shenzhen Municipality ( MSSM ) declared last week, the 1 kilogram per package sample from Little Sheep manufactured in February was not safety for it contained phosphate compound. But the notice didn't show how many samples of pork balls were tested.

MSSM is another food safety administration and they monitor food safety in selling area.

海外文憑不斷走俏

海外留學和我這個年代還相差甚遠,大學同學中也就 Jessica 到了 University of Wales 取得工商管理碩士的文憑,誰都想不到她能夠成功轉型。

飯局中不斷地聽到似曾相識的人在美國、英國和澳洲留學,其中不乏某某股份公司的村男和村姑的成功個案。情況似乎愈演愈烈,"一半富人正在考慮移民海外"、"74.5%擁有美國綠卡或公民身分"這類文章在網上曝光率蠻高,當然在局域網中被過濾掉環境下你是看不到的。我不得不說海外留學催生了一個大生意,在多次聽到身邊人講述海外教育的血與淚之後,我留意到官方報紙經常留置一整版給這些海外留學的中介,甚者不時組織中介們辦一場諮詢會,似乎官商勾結已經達到極致,每一個大學生家長步伐匆匆。

Seeing Red in China 是我近期經常閱讀的博客,博主Tom也留意到中國的富人們迫不及待,重金把子女推上船以得到美國的高等教育。呵呵,這種不罷幹休的勁頭正像幾十年前的太空爭霸一樣,既為名、又為利。只不過直白的追求與現代禮儀衝突太甚而已。在華外國人能注意到這點不無道理,今天的深圳新聞網就推出了中學爭辦"國際班"出國留學"發高燒"專題,家長的金錢投入讓我乍舌。各公立學校、私立學校高中特設的"國際班",正是迎合這個市場而生。以往教育界專業人士透露的,也就不是什麼國家機密了。

我突然想起,深圳這幾年常常叫嚷公立學校資源不足。

Tenerife behead case may not happen in China

The beheaded British woman in Tenerife is absolutely a tragedy, and I think it probably may not happen if proper preventionisms were done. Many cities in China have set up emergency response to schizophrenia crisis, so this kind of violence may not happen.

Local policemen keep informed as any maniacs are released from municipal mental hospital, as GP as well. Police officers and family doctors in pairs routinely visit the mental patients every two weeks to four months, based on the mental evaluation. But maniacs without Shenzhen Hukou will be sent to mental hospital, Kangning Hospital, for further treatment and they will be sent out back to their Hukou places if they are stably healthy.

As Epress.co.uk reports, Deyan Valentinov Deyanov has been released from a psychiatric hospital since this February. In general he should be in good healthy situation, knowing his mental problem and the drug usages. But it seems Mr. Deyanov was out of control for he harassed and pestered different madams in these several months.

China government has all firm hands on maniacs. From January to April in 2011, Shenzhen Police has dispersed 80 thousand out for they are ‘high risk’to Shenzhen, which including dangerous maniacs.

Disperse schizophrenias or monitoring them is one of the emergency response for Harmony China, from Beijing Olympic to Shanghai Expo, now the 26th Universiade. Spain government, will you learn something from it?

English Practice Selection Rhyme

As foreigner teachers have found, many Chinese adults are shy to open their mouths, even say nothing till the class is over. Actually I don't recognize this until Tom Anderson and
Wendy talks about that. I myself always grasped any chance to read English loudly as a representative in the class and I were quite willing to play the language game as a student.

Last week I recognized someone like what they say, a stubborn refused to speak English in a loud voice, simply buried himself in the text book, even he just murmur in a pretty low voice that I were hardly able to heard it. I failed to pulled him up from his seat and made him stand straighter, to eased him in a good position to pronounce.

Sometimes I use selection rhyme to push them to the point for none volunteers raise their hands. One rhyme that Mr. Anderson has been using is my favourite for I try to speak no Chinese. The rhyme is Eenie Meenie:

Eenie meenie miney moe,
Catch a tiger by the toe,
If he squeals, let him go,
Eenie meenie miney moe,

The ‘eanie meenie’ is obviously the usage for counting, for I notice it in a scenario in Toy Story Ⅲ, while Bonnie meets Woody she is counting something.

I think Ingle Angle is also a good choice to select somebody to stand out, full text of the rhyme is:

Ingle angle, silver bangle
Ingle angle, oooooooh
Ingle angle, silver bangle
Out goes you

The last word points to a person always is the one selected to do some English practicing. In Cantonese a selection rhyme will be this:

點指兵兵 (We are counting soldiers)
點指賊賊 ( We are counting gansters )
點到誰人做大兵 ( Who will act as GI Joe )
點到誰人做大賊 ( Who will act as Robin Hoods )

92580 couples registered divorces in 2009, Zhongshan City had the toppest divorce ratio of 22.2%, while Shenzhen followed it at the second, Shenzhen News reports. According to the survey, around one fourth were caused by extramarital affairs.

Here is divorce procedure in Shenzhen. For Shenzhen residents with local Hukou, to divorce you must have:

  1. Hukou registration book and ID card, with duplication copies separately in two A4 paper.
  2. Marriage certification with with duplication copies in A4 paper.
  3. Divorce settlements in three duplication in A4 paper.
  4. Two Liang cun (3.5×5.3cm) standard pictures for each person.

At last you have to pay 9 RMB for you divorce certification.

今天你“精神分裂症”了嗎

沒有上山下鄉,沒有停薪下崗,你都沒法澄清自己不是官二代。現在,沒有暴力抵抗拆遷,缺乏有關部門診斷你患有“精神分裂症”,你都沒辦法與時俱進、務實務虛。

從媒體報導得知,“被精神病”這樣的事情就正正發生在我們身邊,恰巧在自認為平時吃苦耐勞的健康工作者中間。2009年,深圳市第二人民醫院職工郭俊梅帶頭反對績效分配方案,院方迅即邀請康寧醫院派出精神科醫生診斷這位護士的“疑似精神問題”,最後診斷她為“偏執型精神障礙”。深圳市第二人民醫院前身為深圳市紅十字會醫院,由早期華強醫院轉成。

深圳市福田區人民醫院於5月6日判案原告郭俊梅上訴得直,被告之一深圳市第二醫院需登報賠禮道歉,並賠償郭護士精神損失費1萬元,無疑間接肯定了此案“被精神病”的違法性。大家可以推測一下,被告之一深圳市康寧醫院和高北陵醫生為何不需承擔法律責任,深圳市第二人民醫院會否拖延執行,以及深圳市衛生局會不會很不滿意

衛生部醫師執業查詢系統的結果顯示,高北陵具備精神衛生專業執業資質。事情是否真的如康寧醫院輕慢地解釋那樣,無問題?

讓我們看看康寧醫院答复南方都市報採訪,有兩點值得注意:指派高北陵到市二醫院出診為醫療常規行為,有關責任應由對方醫院承擔。

但這不是所謂的醫療常規行為。按照衛生部醫師執業資格查詢返回的結果,高北陵執業地點為深圳市康寧醫院,言下之意一般情况下她不可在其他医疗机构从事任何医疗活动,会诊除外。但也正是这个“会诊”,悬疑重重。

讓我淺顯地解釋什麼叫會診。病人入院治療,住院醫師在有效期間內得到A1、A2、B1不同的確診診斷,逐個證實或排除了幾個疑似診斷,卻在收治期間發現了可疑的ξ症狀,它明顯地超過了這個住院科室的診斷和治療能力、更多情況下是只有專科醫生才能下的診斷。此時,這個住院科室在徵得病人的同意下提請院內或院外會診。

從媒體系列追踪報導看,深圳市第二人民醫院提請所謂的院外會診時,郭俊梅並無其他診治記錄,既不是感冒發燒、又不是肺炎皮膚病住院,完全沒有會診的基礎條件,有的只是這家醫院毫不做作視自己職工為“可疑精神病人”的決定,只需要精神病醫院寫下偏執型精神障礙”確診或“待排除”即可。無需懷疑,深圳市的康寧醫院,可以在醫療程序混亂、資料不齊全的情況下,熱情為你診斷。

2009年人民網轉載,深圳市18歲以上市民精神分裂症等患病率1.41%。他們又有哪些是得罪過頂頭上司呢?

Shenzhen Futian District supply family doctors

Following Beijing and Shanghai city, Shenzhen starts its family doctor service, and Futian is the only one pioneer district.

30 health care clinics in Futian district join the reform program. General practitioners there visit to the families which make phone calls and ask for help. No extra fees are needed.

In year 2010, there are 6211 health professionals in 607 health clinics, around 10 physicians and nurses in each by average. Many health care clinics open 24 hours for full day shifting, therefore full time family doctor service will be not available in Futian.

私立醫院

一個深喉今天上了本地電視新聞專題,披露私立醫院吸金訣竅。她熟悉各種手法,我推測她極可能是私立醫院的管理層,或者是一名履歷不短的醫生。尤其節目最後看到她建議“生病不要去民營醫院”,我能想像到其他的觀眾的激烈反應。

私立醫院傭工並非都是黃綠醫生。他們之中不乏名牌醫科大學畢業生,也有公立醫院退休專家。本地新聞的蛛絲馬跡裡,不時找得到政府醫院高層的名字,想必他們在私人醫院中枯木逢春。

人在江湖,身不由己。我想起了海飛,他曾經也雄心勃勃。

海飛畢業的時候極為焦慮,短短幾個月就學會了一天一包煙。他的家鄉,教務處稱之為“四類地區”,絕大多數這些學生都不願意回到這些鄉鎮。一個中心、兩個要點、黑五類、四類地區……把這些名字掛在嘴上的人不僅缺乏想像力,還喜歡標籤他人。

12月份即將結束。有背景的學生早已找到工作,有才華的人也得到國外學校的offer。海飛來找我,憂心忡忡地談到了他的就業。實習的那家關外醫院口頭答應給他臨工的機會,年薪不菲,雖然只是正式工的一半。他猶豫了一周,擔心無法應對辦公室政治,自知躋身正式工希望渺茫。

報紙有時候也講真話。深圳不少人輕信調動工作、調動戶口的秘密渠道,十幾萬元就這樣打了水漂。我把這些轉述給海飛,其實不知道它們是真是假。十幾年前10萬元可以在園嶺買一套單身公寓,現在市值暴漲4倍,還奇貨可居。

“何不考慮做醫藥代表?雖然這些公司也不是終身製,但是你做出來的業績始終算入你的名下。”我這樣建議海飛。沒想到他最後選擇了一家私立醫院,終究還是找了一個高風險的職業。幾個月後我再次見到他,看到的是滿臉疲憊,同時有掩蓋不住的興奮。

我沒有問他的收入,但是知道老闆欣賞他。後來才知道,僅僅用了一年時間,海飛進入了那家私人醫院的管理層。雖然是四十多人的企業,但是很多買單、宴請的活計交給了他。一次請客要花幾萬元,我那時候想破腦袋都不知道是怎樣用的。

“錢來的快,也要用得快,”晚上新聞裡的這位深喉說法和海飛如此相像。我不再厭惡這些私立醫院的同行。

Shenzhen physicians per 1000 people

Population datum keeps changing in Shenzhen. On 2011 April 10th it is 13 million, while it was 8.9 million in 2010, even statistic comes from the same Population Authority.

Meanwhile, official report for health system of last year show that there were 22012 registered physicians in Shenzhen, approximately 1.69 physicians in every 1000 Shenzhen residents. This is sure an achievement for the average in China was around 1 in per 1000 people in 2009 ( World Bank datum here ).

Obviously human resource invested on health services in Shenzhen are fewer. In 2009, there were 3.68 physicians per 1000 people in Shanghai. Even in Guangdong province, there were 1.62 physicians in each 1000 people.

Some believe that too much physicians burden is one of the reason for the severe conflicts between patients and doctors in China.

Must try Hakka cuisine: Ban

Well, Max asked me today that what kind of culture do I supposed to introduce to foreigners visiting Shenzhen during this Summer Universiade. Proudly I would treat you guys to Ban.

Maybe Ban ( 粄 ) is not a commonly used character in Mandarin, probably only used in Hakka people. Generally speaking, Ban are fried, steamed or poached carbohydrates, most are glutinous foods, but some are rice noodles.

I prefer glutinous Ban the most. Steamed mugwort Ban, bowl shaped Ban, Tangyuan Ban are the most popular. They have salt or sweet flavor.

By no means Ban cuisines are daily food in Hakka's life, only in Luna calendar festivals they can have a taste. The Tangyuan Ban is for Lantern Festival, mugwort Ban is for Double Nine festival and penis shape Ban is the celebration for a boy's birth.

And Parsley Ban soup is one of my favourite.

photo zdic.net

Chinese register fee before visiting doctors

There're resources on Internet telling you how to see a doctor in China. The procedures in details demonstrate how medical services are. If English levels are good enough in these health workers, it will be more helpful.

I was told by Tom Anderson in a language class last year, that foreigners would fill loss when they were asked to pay before getting any services or merchandise. So it is probably akin to medical services in Chinese hospital. Health buyers pay before seeing doctors, laboratory tests or drugs.

So medical managers should declare their procedures as a routine to bridge the cultural gap. Web pages publishing, booklets or electric billboard, anything that help a visitor in the hospital to understand the procedures are not extravagant. Actually these are necessary for I recognize that even many local visitors have no idea about register procedure and register fee.

Well, here comes the key topic. There're two parts for register fees for visiting a doctor in China. The basic register fee charged at ¥1 ( one yuan ) shows that service is set up between the hospital and you, and the second part, which I like to call it consultant fee, varies from 3 yuan to 50 yuan in Shenzhen just for once, depending on the physician's rank.

So, whatever for prescription, diagnosis or consultation, people pay before that see any doctor.

Read twitter updates without proxy

Finally you find it's not a rumor that twitter is blocked when you arrive in the Red Country, even you are on a trip, go for business or exchange program, or attend the 2011 Summer Universiade. How to read twitter updates without proxy? mail2me @medecinsam
First you should have a gmail account. If you have none of it, sign up one before you visit this country.

Go to mail setting after signing in Google mail, then set up web clips. In the "search by topic or URL" blank, fill in

https://twitter.com/statuses/user_timeline/twitter_username

Gmail Web Clips will fetch twitter user's feed url back in numbers like this:

https://twitter.com/statuses/user_timeline/19890604.rss

But there are chaos if you have followed many users while they twits a lot every they. For better reading, you can copy the url above into Google Reader. Remember there is a https at the beginning at the browser's address.

Now you get encryption for both twitter subscription and online feed reader.

To update your twitter in this kind of country, surf the Internet with VPN/SSL tools, or sync your twitter account with Google Buzz https posting.

Happy twitting.

Eat fatty food but in a healthy range

每日郵報有一個爭議性的話題,低脂食物會增加心臟病風險,細讀字裡行間卻不是這麼回事。

專題命名 Low-fat foods can INCREASE the risk of heart disease 足以吸引眼球,暗示了:低脂食物增加心臟病風險、高脂食物屬於膳食均衡、為了降低心臟病風險應該吃高脂肪食物。文章提到了 Natasha Campbell-McBride ,我查閱了一下,她是有神經學科、營養學的學位和相關頭銜。

如果不仔細閱讀,不稍加思考,一些讀者將理所當然受到"劍橋營養門診部"、以上頭銜和報導手法的灌輸。Natasha,從名字看是一位典型的斯拉夫人,並沒有對記者說低脂食物有害。報導報導引用的一些話語,僅僅說飽和脂肪酸、低密度球蛋白對健康的積極意義,研究者和支持者建議大眾不必畏而遠之。

從幾個國家的研究看,學術界與行政部門對飽和脂肪酸、LDL 沒有誅之而後快。美國、英國、日本在健康診斷標準中允許低密度脂蛋白檢出陽性,只不過血生化結果超出一定水平後,醫生有責任開始健康干預,甚至確診為高脂血症。

同樣在英國,NHS,也就是國家保健系統,對成年男性、成年女性每日飽和脂肪酸攝入量提出指引,而非禁止攝入。我拿商場一款常見的調和油進行模型推算,假如英國成年男子所有脂肪全部來源於從烹飪油,沒有任何肉、禽、蛋、奶、零食等額外油脂,大致服用250克食物油的情況下飽和脂肪酸攝入量才超標。這相當於5兩食油。哈,不同的飲食模型,每個人食物結構各有差異,如此可以推算出各人油脂性熱量的結構及數量。但是要留意,食物測量法是最精確可靠的評價辦法,臨床營養師秤一秤飯前食物的重量、测一测飯後剩餘食物的重量,經過一段時間的連續評價或者隨機評價,得到測量結果,供GP或專科醫生參考。

每日郵報報導健康主題的風格獨特,不提及醫學研究結果、隨意概括醫學結論,還不引用反對意見給讀者比較和思考,不怪得它未取得 HONcode 認證。嗯,讀了作罷即可,每個人都應該獨立思考。

Chinese nostalgia

Foreigners can easily find that many Chinese are still filled with nostalgia of days in Feudal Empires, who believes that their ancestors was the men in a top country in the Globe. China, which in Chinese means "centre of the universe", still misleads the majorities that they will revive the nation some day.

-nostagia
a wistful or excessively sentimental yearning for return to or of some past period or irrecoverable condition; also :something that evokes nostalgia
Ah, I've heard compliments to my dialect such as "where do you improve your pronunciations", "you talk like a native speaker" or "I cannot imagine you have never live abroad". Lucky enough no one skepticizes my pale vocabulary, my awful grammars and ridiculous logic. Young people nowadays consume enviable resources to learn English, which are native textbooks from reputable publishers, listening training or interactive language game. Face to face with a licensed Laowai teacher for learning English? Never ever think about it in my years.

There was shortwave BBC broadcasting in English but it was too difficult for a beginner like myself, and soon after we have ran into radio interference since June of 1989. Well, I was not in a family financially good, so my parents didn't buy me cassette tapes anymore since the second year after I started my English in school education. I thought I was the abandoned as I realized few months later that pupils in some other classes in a same school were educating with Look, Listen and Learn, for I confidently imagined more As will be mine in the English subject.

I would stay in low level till now if Tyche had not visit me. A cultural exchange project, American Music Hour, showed up in the local radio channel not long after my depression. It's more clear compared to BBC talk time and Pop music are good topics with attractions, disk jockey and female deejay hosted the program rotationally in easy English. I just cooked my lunch, finished the meal whilst American Music hour finished in the noon time. Well, by subconsciously repeating after the sentences for those DJs, I caught a few words firstly, then successfully repeated the whole paragraph. What is the motivation? Maybe speaking in Uncle Sam's tone is fashionable.

Beginners and learners today are more lucky. For you unwilling to pay too much for English, you will encounter more online resources, or more interaction course. Recently the Chinese University of Hong Kong has developed a language system, which can correct the pronunciation errors from any speaker by a single word. The system called Enunciate, is leaded by professor Helen Meng, a PhD. I am sure it will be not far away the day English conversation robots come to us.

That's a great invention and more students will achieve there success while learning the second language. I missed so much chance to improve my English ability that I am not going to let it happen again on my daughter, whatever teaching machines exit.

mail2me 有朝一日GFW升級,VPN和SSL齊齊失效,直接訪問 medecinsamuel.blogspot.com 變得不再輕鬆,訪客留言有可能難於上青天。為此我安裝 Text Template ,以便博客訂閱者直接在閱讀器中發電郵與我。@medecinsam

Text Template 託管頁面下載這一插件,最新版本是1.2。按照項目說明新增 auto text 模板,逐一完成命名、html編輯,還有保存。我利用 Text Template for Windows Live Writer 的方法是在日誌起始處添加 recapcha 郵件加密功能,一段極長的加密字符通過 Text Template 簡化成兩次鼠標點擊,確實效率極高。

效果如本日誌所示,一個 mail2me 鏈接,一個防抄寫字符。

In the corner of a pub in Beijing Sanlitun, a young geeker is surrounded by several teenagers, demonstrating the latest VPN/SSL techniques to break through the wall, which bring them real freedom of Internet surfing, whilst these students only know QQ, Tudou and Tianya before.

- demonstrate
to illustrate and explain especially with many examples
Finally I have to blog by email, for my second VPN proxy is encroached by Great Fire Wall. Some bloggers abandon blogger.com for GFW brings too much difficulties to manage it, but it's surely only a matter of time before blog service providers delete their posts or accounts without warning. Tom, the host of Seeing in Red China blog, shares his experience about censorship in China to us. Now it proves that secret department will erase anything if they want whatever you think it a common topic, or even you post it in other language.

So, should I speak the following stuff in different characters, such as Italian or Japanese, huh? My friend Derek is going go visit Shenzhen this August as he's an athlete for this summer Universiade. Therefore I keeps my eyes on this event, which is originally none of my business. One of the report shocks me by its content, not just the title "Shenzhen disperses 80,000 suspects out, for the sake of public security". According to the journal, schizophrenias "prone to be dangerous" are on the list. Well, we don't need any evidence, for the police authority have already admitted what they have done.

Not just 2011 Universiade, also 2008 Olympics and 2010 Asian Game have done this. A psychiatrist told me that the mayor in Beijing was awake all the eve of the Olympic Opening Ceremony, totally sleepless under the anxiety of any mental disorders were going to suicide, protest or other accidents that the central government dislike. Perhaps Shenzhen follows Beijing, Shanghai or Guangzhou this time.

Even before the Funding Schemes' declaration, public psychiatric hospitals or clinics dropped off patients to another city or municipal district, for he or she has no local Hukou. Sure it is that the hospital or clinic can not afford the fee for these patients, as no one paid for them. Up to now these hospitals can supply basic treatment to the schizophrenias although they have no residence in Shenzhen, and the patients will be send back to the cities, counties or villages they belong to.

Please be not so serious, for Dr. Who tells me the stories above and maybe they are another Roswell classified.

Professional or not

mail2me 政府鼓吹的家庭醫生竟然套上了不專業的光環,這令人懷疑他們在耍一場戲法,並進一步削弱醫生的專業操守。

像那天上海周家橋的陳醫生,公然自稱額外擁有心理諮詢師、營養師、健康管理師資格。一般民眾必然輕信醫生身外的頭銜,砂紙(文憑)越多,醫生吸引力越高。如果廖新波、鐘南山等級的人物充任家庭醫生,必定被居民里三層外三層環繞,醫療服務趕美超英指日 @medecinsam 可待。可惜,政府官員和科學院士從來就不到基層掛職,只有醫院閒置人員才被流放到居民區坐診。

心理諮詢師、營養師、健康管理師是人力資源和社會保障部發放的工作技能證書。以報章各角落刊登的廣告而論,無需醫學高等教育經歷,無論你是執業醫師還是執業護士,花上幾千一萬參加培訓並且通過考試,必然持“師證”在手。一般人看到證照上帶有似是而非的醫學名稱,當讓相信持證人有能力為自己提供健康,那裡管他是否衛生當局認可的專業人士。

執業醫師法仍然嚴格限定醫師執業範疇,不允許一個醫生同時擁有兩個行醫範疇,所以陳醫生僅僅是外科醫師,無法兼任臨床心理學醫師、臨床營養師。身懷若干個其他社會勞動技能證書從事家庭醫學,可能是她本人的意願選擇,也可能是上海市衛生當局的默許。

那政府是否讓每一個家庭醫生都持有社會勞動技能證明從事不專業的醫療服務呢?

mail2me 正在用的這個 Evidens 模板固定使用兩個右邊欄,因此正文區塊自動浮動時,日誌標題有可能因為過寬而自動換行。昨天的日誌 Pointing Magnifier for motor impairments 無端端這樣丟失了最後一個單詞,以致自動生成的固定鏈接變成了無意義的pointing-magnifier-for-motor.html。@medecinsam

首先刪除 html 中的sidebar1部分
〈b:section class='r1' id='sidebar1' preferred='yes'〉
……
〈/b:widget〉
〈/b:section〉

接著編輯CSS中的正文區塊 #center 的右邊距、邊欄 #sidebar-wrapper 的寬度,令其和sidebar2一致

/*-- (Principal) --*/
#center {
margin-right:350px;
height:auto!important;}


/*-- (Lateral) --*/
#sidebar-wrapper {
float:right;
width:310px;
height:auto!important;}

最後把CSS中邊欄1的編碼r1全數刪去。

修改後的模板 Evidens White 有1個右側欄,固定寬度300px,正文寬度自適應。為了保證屏幕分辨率為800×600的閱讀體驗,博客貼圖的寬度應為460px。仍然保留了原始 Evidens White xml template for blogger.com 的特質。

Pointing Magnifier for motor impairments

在 Eurekalert 上讀到一則新聞,知道運動障礙人士將更輕鬆地使用電腦,這歸功於美國華盛頓大學幾個團隊開發的輔助軟件。@medecinsam

這些運動障礙主要表現為眼手配合性差,病人精確運動功能低下,當他們使用鼠標時定位艱難。查閱後發現帕金森症( Parkinson's disease )、腦癱( Cerebral Palsy )都會有motor impairment ,大陸把它翻譯為運動損傷。

我想,用醉酒狀態解釋運動損傷最適合不過。醉酒者分不清東南西北、爛醉如泥、在家門前摸摸索索掏鑰匙半天不果,或者鑰匙無法插入匙孔,這些都是肢體運動受到損害的表現。往往這些僅僅是一過性的,只要不是酗酒者,腦部都不會發生器質性永久變化。

不過以上兩類病人可沒有那麼幸運。根據 Catherine O'Donnell 介紹,病人控制下的鼠標頭總是在屏幕上飄移不定,結果沒辦法擊中關閉鍵、確認鍵。

我下載了其中一款 Pointing Magnifier 試用,證實了開發團隊得到的結果。Pointing Magnifier 首先大致指向屏幕中的目標區域,作為一個淡藍色半透明的圓形,無論對運動障礙人士或是視力受損人士都是清晰易見的:

pointing-magnifier-locating

如同開發者介紹一樣,任意鼠標按鍵放大了整個藍色區域,在Pointing Magnifier激活狀態下,鼠標頭定位到目標上變得輕而易舉。

pointing-magnifier-activate

目前的殘疾人輔助電腦操作同步放大顯示區域和鼠標移動距離精度,僅僅解決了閱讀障礙,沒有幫到鼠標操作。似乎 Pointing Magnifier 是成本低下的解決方案,它無需更改或定制電腦硬件。我個人認為,這個軟件甚至對弱視患者幫助甚大。

Pointing Magnifier 是一款免費軟件,你可以到華盛頓大學 Aimgroup 項目的主頁下載。其安裝包約665K字節,使用時佔用17兆字節內存。

Your public family doctor

Family doctors, primary practitioners, barefoot doctors, they are all the same that refer to doctors practicing in communities. Different from GPs in western countries, they are full time employed by local government, none of them practices individually, while patients are able to paid 100% by social insurance directly in any hospitals without these doctors' referring.

Here we call them community doctors, who only register mainly in none-surgery, surgery, or Chinese Medicine. These community physicians handle any symptoms, diagnose and prescribe for the visitors, even sometimes they give free consultancy. But doctors in the community have to face dilemmas, they must treat general health problems, but they can only serve in specific registration. So a surgeon prescribe for pediatrics' patient is going to lose in any suit cases according to Law of the People's Republic of China on Medical Practitioners.

As health authorities have design the assertive healthcare systems, compulsory and routine services are increasingly accumulated to community health care. Now China already launched its family doctor project, hoping it step forward at the crossroads.

Chen Hwa, a surgeon in Zhoujiaqiao Community Health Service Centre,  is that kind of family doctor in Shanghai city. Routine family visits, health course for citizens and answering health enquiry hotlines are doctor Chen's daily common work. "We have sign up health contracts with approximately 200 families up to now," Chen said in a speech yesterday, "but the plan was 2000 contacts for every family doctor in 2008."

"The patients choose family doctor for lower fees." an unnamed offical says, "But wealthy citizens keep visiting hospitals for simple physical problem, and many patients prefer doctors in big hospital to those in community clinics."

Zhoujiaqiao Community Health Service Centre is quite big as the hospital in west China, such as the Yingxiu Hospital.

Hospital queue to assault

Yesterday morning there was a hospital violence in local municipal hospital, four health workers were injured. News reports say that the patient cannot wait anymore and he thinks somebody jump  the queue. The only way to reveal the truth is that victims and the attackers come to the public and tell us what exactly have happened, both of the offence and the defense. But this will not works, for the health workers are going to say nothing under some anonymous pressure.

Another Tom ( not Tom Anderson) posts what he knows about Chinese healthcare. Huge patients flow flood everywhere and the doctors are deficient. But the government never admit that, meanwhile none protest from the health workers confirm the shortage.

And more hospital assaults will come.

村舍城市化

昨天在東莞的一個村子過夜,發現農村城市化負面影響不小。

水泥地面覆蓋率增加,同時綠地覆蓋率減少,讓農村重複了城市熱島的失敗。日曬後村里白天熱,晚上也熱,而現在僅僅是清明而已。

寬8米、長15米、高4層,這是典型丁地結構,也就是所謂的宅基地模式。從外觀來看當然是受人詬病的火柴盒樣式,問了問,這並非村民相互效仿風格的結果,而是村國土所“標準化管理”的結局。在城市而言,規劃國土局似乎沒有這樣簡單粗暴的標準化,否則中國海外、万科、金地的樓盤全部要按照一個模板建成。

村級水平的規劃結果,樓房佈局單調機械,村里滿佈的樓宇被縱橫交錯的小巷分割,以往平房結構雖然簡樸,但是晚飯時候捧著飯碗、提著筷子,串門邊吃邊聊,倒也維繫著一段鄰里關係。現在丁屋往高處建,人均居住面積大了好幾十倍,反而社區關係越見淡薄,恐怕不是村民願意見到的新變化。作為管理者,對這個變化不聞不問,或者僅僅無動於衷。

昨天留夜的這條村子,基本上村民都在一樓留有車庫,日子過得比我好,同樣漸漸被城市化的冷漠相互隔絕。

Golden armor protects you

2012, thirty years after Project Golden Armor launched, the government has been encroaching imperceptibly netizens' awareness, so that these poor man believe that corruption have been already eliminated, and Gilded Era comes to them. But this is only the mirage of Red Intranet.

- encroach
to enter by gradual steps or by stealth into the possessions or rights of another
- stealth
the act or action of proceeding furtively, secretly, or imperceptibly
- imperceptible
not perceptible by a sense or by the mind : extremely slight, gradual, or subtile

Shenzhen Universiade to ban smoking

Shenzhen Universiade will come in this August, now they are still improving their English service, also finishing venues construction in a hurry. @medecinsam

Meanwhile Shenzhen is not ready for smoke control. Till on April 2, local health authority declares a tobacco curbing policy for three kinds of area.

A strict regulation to ban smoking will be carried on in venues. Smoking will be prohibited, while there will be none of a cigarette advertisement. The rules should be followed in universiade village, cafeteria and offices beside of the stadium.

But there will be smoking area in common restaurants, hotels and shopping centers. Indoor smoke are even harmful to our health, so the policy to ban smoking only for 2011 Summer Universiade  is ridiculous.
評估病歷質量,100份病歷可以逐一過目。那1000份呢?10000份呢?單純隨機抽樣(simple random sampling)莫過是最適合病歷抽樣的辦法。對於醫院信息系統功能不足的地方,可通過 Microsoft Excel 生成隨機數字,以實現隨機抽樣。

調用Excel工具欄 Tools – Macro - Visual Basic Editor
excel-macro-VBA在 Microsoft Visual Basic Book 左側欄 VBAProject 中定位完全隨機數字羅列的工作表,複製下列 VBA 代碼:

Sub ExcelNoRepeatSampling() 'define macro name
Dim TempArr1(@) As Integer, TempArr2(0 To @, 1 To 1) As Integer '@ here means total overall number N
Dim RndNumber As Integer, i As Integer
Randomize (Timer)
For i = 0 To @
TempArr1(i) = i
Next i
For i = @ To 0 Step -1
RndNumber = Int(i * Rnd)
TempArr2(@ - i, 1) = TempArr1(RndNumber) + 1
TempArr1(RndNumber) = TempArr1(i)
Next i
Range("A1:An").Value = TempArr2 'Set sampling size as n, and list them in a row from 1 to n
End Sub

Ctrl + H 把字符@替換為抽樣研究的總體數,把n替換為本次抽樣的樣本數。接著,運行用戶窗體,得到毫不重複的隨機數字。最後可以按照從小到大順序對這些隨機數字排序。

病歷產生依照嚴格的時間順序,即,一個醫生一次只接診一個病人,產生一次處方。病歷存放依據年月日時分,適合通過完全隨機抽樣解決。

以上 Excel Macro VBA Randomized Number 同樣適用於藥物處方抽樣。

Excel no repeat sampling

Sub NoRepeatSampling() 'define macro name
Dim TempArr1(@) As Integer, TempArr2(0 To @, 1 To 1) As Integer '@ here means total overall number N
Dim RndNumber As Integer, i As Integer
Randomize (Timer)
For i = 0 To @
TempArr1(i) = i
Next i
For i = @ To 0 Step -1
RndNumber = Int(i * Rnd)
TempArr2(@ - i, 1) = TempArr1(RndNumber) + 1
TempArr1(RndNumber) = TempArr1(i)
Next i
Range("A1:An").Value = TempArr2 'Set sampling size as n, and list them in a row from 1 to n
End Sub


Replace @ with your overall number, such as shortcut key Ctrl+H in Notepad. Then replace n with your sampling size number. Press F5 and then it generates randomized number from cell 1 to cell n in a column.

This is a workable way of randomized control by using Excel or spreadsheet, for quality control in health record sampling.
top